Two-Way Translator: Beta

Hold to speak.
Hear the reply.

Most translators make you type. This one listens. A push-to-talk voice translator for real conversations, no keyboard, no switching, no interruptions.

One button. Two languages. The entire interaction is designed around the moment when two people need to communicate and neither speaks the other’s language.

Two-Way Translator: push-to-talk interface on phone

What Makes It Different

Other translators are dictionaries. 

No typing required

Every other translator is built around a text box. This one is built around your voice. You speak. You hear the reply. That's the whole interaction.

Push-to-talk UX

Hold to speak. Release. Hear the translation. The same interaction pattern as a walkie-talkie: familiar, physical, and fast. No mode switching, no buttons to hunt for.

Built for real conversations

Most translators are for looking something up. This one is for talking to someone. The conversation flows back and forth, English to Polish and Polish to English, without breaking the exchange.

Two-Way Translator: conversation view

How It Works

Speak it, hear it, see it. 

Speak naturally

AI dictation captures everything, including ums, ahs, and natural pauses, and transcribes with accurate punctuation. Context-aware from the start, so it understands what you mean, not just what you say.

Translated by advanced AI

Powered by fast, advanced AI models that take context into account for accurate meaning, not word-for-word output. An optional precision mode adds a couple of seconds for even more accurate results.

Heard in the other language

AI-driven text-to-speech delivers natural voice quality. Voice toggles match the speaker's gender automatically. And when you need to reply fast, the translator suggests responses based on what was just said.

The Details

Every language. Any direction. 

Dozens of languages

Not locked to one pair. Choose from a wide range of languages and switch directions at any point in the conversation. The same push-to-talk experience, regardless of which pair you're using.

Suggested replies

When someone speaks to you, the translator can suggest quick responses. Pick one to reply in seconds. No need to think through phrasing when the conversation is moving fast.

Conversation history

Every session generates a shareable code. The full conversation is stored and retrievable, useful for follow-ups, records, or anything said that needs referring back to.

This was built for a specific situation: two people who needed to communicate, no shared language, no time to fumble with a phone. The constraint of “no keyboard” wasn’t a limitation. It was the design brief.

Request beta access

Yours could be next

Got a constraint that becomes a feature?

The best builds start with a specific problem. Tell me yours.